Friday, May 25, 2012

Tücsök a Holdon / Cricket on the Moon


...és a tücsök végül felért a Holdra...

néhányan talán még emlékeztek rá, úgy két évvel ezelőtt volt egy nemzetközi mesekönyv pályázat (bővebben: itt), melyre kész könyvtervekkel lehetett benevezni. ebből az alkalomból készült a Tücsök a Holdon (akkor még Cricket on the Moon) című mesém és hozzá sok-sok illusztráció. a tücsök nagyon tetszett a zsűrinek, jelölték őt a fődíjra, és beválogatták a pályázat legszebb illusztrációiból összeállított kiállításra, Belgiumban.
a holdbéli muzsikus azóta hosszú utat bejárt: a Manó Könyvek kiadó vette gondozásba, majd a nyomdába is ellátogatott, hogy az idei könyvhétre már egy igazi mesekönyv lapjain mutatkozhasson be.


hát, leírhatatlanul izgalmas napok ezek...

íme néhány kép, ízelítőül:

-------------------------------------------------------------------

... and finally my cricket has reached the Moon...
as you perhaps remember, there was an international children's book contest for two years ago (more details: here), and I wrote a tale entitled 'Cricket on the Moon' and made a lot of illustrations to the story. the complete book participated in the contest, has been nominated for Key colours illustrator's award and selected to The most beautiful illustrations of Key colours exhibition.
the cricket has been taking a long way since then: he was spendig time at Manó Könyvek publishing, then visited to the printing house and finally he will play his violin in a real children's book. 


I'm so excited...

here are some pictures from this book:





Wednesday, May 23, 2012

Monday, May 21, 2012

A hintarabló / a new book


Both Gabi első mesekönyve A hintarabló címmel könyvhétre jelenik meg, a Pagony gondozásában. lesz benne sok-sok nyomozás és kaland, ellopott szobororr és időrablógép :) a kötet végére pedig minden és mindenki a helyére kerül. további képek itt.
------------------------------------------
a new book from Pagony publishing, written by Gabi Both, illustrated by me. you can find more pictures here.

Friday, May 18, 2012

new website and facebook page

yesss! my website is ready (okay, it never will be ready for me... but it is already available). check out: www.maroskrisztina.hu or www.krisztinamaros.com
and now you can meet with my works and daily news on my brand new facebook page as well.

----------------------------------

hurrráá! elkészült a honlapom (ami persze nem teljesen igaz, mert valószínűleg folyamatosan piszkálni fogom), mindenestre elérhető és megtekinthető a www.maroskrisztina.hu vagy a www.krisztinamaros.com oldalakon. szintén újdonság (nekem), hogy létrehoztam egy facebook oldalt is az illusztrációim számára, itt gyakrabban mutogatok majd mindenféle készülő dolgot is vagy csak irkafirkát, ami éppen adódik.

Tuesday, April 24, 2012

un café avec une sorcière








megérkezett!! :)

-------------------------------

notre livre est arrivé, merci
à Cyril et Éditions d'Orbestier. un grand merci à Laurie aussi, nous méritons une tasse de café maintenant :)

--------------------------------

our book has arrived thanks to Cyril from Éditions D'Orbestier Publishing. many thanks to Laurie too, we deserve a cup of coffee now :)

Friday, April 20, 2012

nyomdában... / at the printing house...


...a Kacagtató című kötet, melyben mókás népi hangutánzók szerepelnek, Gróh Ilona - a Ringató foglalkozások alapítója - válogatásában. a könyv a Kolibri kiadó gondozásában jelenik meg, és május 6-án, a Ringató anyák napi rendezvényén lehet majd először kézbe venni. az egész napos, ingyenes programról részletesen itt olvashattok, nagyon klassz lesz, gyertek!! :)

-----------------------------------------
.... a new book about funny animal sounds, in collaboration with Ringató, published by Kolibri Publishing.



Tuesday, February 28, 2012

nouvelles brèves / short news / hírek röviden


La sorcière de Laurie et moi a pris l'avion pour l'imprimante ! Je travaille sur deux livres passionnants à ce moment, plus de détails bientôt...

-----------------------------------------------

short news after a long time breaking: our witch has flown to the printers! I'm working two other exciting books now, more details soon...

-----------------------------------------------

a hosszú szünet után egy rövid bejelentkezés: a mi kis boszorkányunk (Laurie Cohen verses meséje) elrepült a nyomdába, Franciaországba, hogy aztán könyv alakban kerüljön ki onnan. közben két másik nagyon izgalmas könyvön dolgozom, melyek idehaza jelennek majd meg. róluk többet kicsit később :)

Wednesday, December 21, 2011

ünnep / greetings


Alfredo (fent) és én ezúton kívánunk minden kedves olvasónak áldott, békés karácsonyt, sok pihenéssel és még több bejglivel! :)
----------------------------
Alfredo (above) and I wish you all a wonderful christmas time with so many cookies! :) relax a lot!

Wednesday, December 07, 2011

a paraître / előkészületben / coming soon

Ouiiii !!! Une trés bonne nouvelle : notre sorcière à Laurie et à moi à trouvé une trés jolie maison, les éditions d'Orbestier ! Il paraître normalement au printemps 2012. Merci Cyril et Laurie !
------------------------
talán emlékeztek még a Laurie-val közösen készített könyvtervünkre... legnagyobb örömünkre, a boszorkányos mese végül gazdára lelt egy francia kiadónál - ők az
Éditions d'Orbestier - és, ha minden jól megy, 2012 tavaszán fog megjelenni! :)
------------------------
I'm so happy because our book project with Laurie has found a publisher:
Éditions d'Orbestier in France! this book will be realized for 2012 spring.

Thursday, December 01, 2011

egy új könyv / a new book


kis részlet egy hamarosan megjelenő könyvből, melynek szerzője Varró Dániel, címe pedig: A szomjas troll. a mese hihetetlenül vicces és szeretnivaló, egy bumfordi troll, vikingek és jónéhány skandináv mitológia-beli lény közreműködésével :)
a kötet a Passion to read / KönyvKaland elnevezésű projekt keretében valósul meg, melyben több szerzőpár is részt vesz, egy-egy saját könyv elkészítésével.
-------------------------------------------------------------------
these are some little details from a new book written by Dániel Varró. it's a really funny and lovely story about a thirsty troll (and many others...) this book will be published by Passion to read project in Hungary.

Monday, November 21, 2011

Váci Iparművészeti Piac


Az Arcus Galéria és Könyvesbolt szeretettel vár minden érdeklődőt
a Váci Iparművészeti Piac megnyitójára és az Arcus napok programjaira!


2011. november 25. • péntek • arcus VIP • MEGNYITÓ
15.30: Köszöntő: Misik-Nagy Rita színdinamikai szakmérnök
16.00: KATÁNG ZENEKAR koncertje
17.00: Ismerkedés a Marbushka és Djeco társasjátékokkal, közös rajzolás
18.00: OLVASÓKÖR (állandó programunk) – Fazekas Lászlóné magyartanár vezetésével


A VIP-en Agócs Írisz, Bálint Zsombor, FG kézműves csokoládé, Floch Prémium, Kartonjáték,
Kis Dávid, Marbushka, Maros Krisztina, Mester Bori, MIKU! Design, Navratil Judit, Virág Tímea munkái láthatók és vásárolhatók.
A VIP-en résztvevő művészekről több kép és információ a www.facebook.com/arcusvip oldalunkon.


További programok:

2011. december 2. • péntek
18.00: RENDHAGYÓ OLVASÓKÖRI EST - IRODALOM, ZENE, KÉPZŐMŰVÉSZET
Vendég: Matkovich Ilona író, újságíró
Zene: Fazekas László ütőhangszeres művész
Az est háziasszonya: Fazekas Lászlóné magyartanár

2011. december 9. • péntek
16.00: A MESE ÖLELÉSE – CSALÁDI PROGRAM
– Csernik Szende székely lábbábos előadása

2011. december 4., 11.,18. • vasárnap
16.00: DIAVETÍTÉS – Minimum 5 fő részvétele szükséges.

Mindenkit szeretettel várunk ingyenes programjainkra!

Arcus Galéria és Könyvesbolt
2600 Vác, Köztársaság utca 7. • 06 (27) 300 764 • www.arcusstudio.hu
Ünnepi nyitva tartás: 2011. november 25 – december 23-ig, minden nap: 10.00–18.00


Játék a facebook-on, 3 x 10 000 Ft értékű, Arcus-ajándékcsomagokért! bővebben a www.facebook.com/arcusvip és a www.facebook.com/arcusgaleria oldalakon.


Friday, November 18, 2011

Ringató-Csimota naptár 2012


Gyerekeknek, szüleiknek, a családnak!

A Ringató Kulturális Kft. és a Csimota Kiadó közös gondozásában megjelent falinaptár lapjain ritkán hallott magyar népi mondókák, rigmusok, találós kérdések bukkannak elő hónapról hónapra, 12 hónapon át, 12 kortárs magyar illusztrátor képeivel. A naptár hamarosan kapható lesz valamennyi könyvesboltban, papírboltban, művészboltokban, a karácsonyi vásáron a Vörösmarty téren és az interneten is rendelhető. (Bővebb információ és még több kép a fenti két linken található.)

A naptár egy példányát most meg is nyerheted, ha hagysz egy kommentet itt, a bejegyzés alatt! Sorsolás: november 30-án!



Kiskertemben az ürge,
Rákapott a dinnyére,
Megállj ürge, megleslek,
Holnap délre megeszlek,
Ice-bice, cibere,
Neked mondom, menj ki te!

***Figyelem!***
A sorsolás megtörtént, bár túl sok jelentkező nem volt, azért feladtam a leckét a random.org-nak :)


Ez alapján az 1. hozzászóló, azaz A. nyerte a naptárt, gratulálok! Az átvétel módját e-mailben egyeztetjük. Köszönöm a részvételt mindhármotoknak!

Tuesday, November 15, 2011

IF: silent


after a month long silence on the blog I have a little (sketchpause)time to make this little drawing for illustration friday topic 'silent'.
-----------
bár a blog csendesnek tűnik, a háttérben igen zajos munkálatok folynak :) addigis álljon itt egy csendes kis rajz, az illustration friday legutóbbi témájához (silent).

Wednesday, October 05, 2011

könyvbemutató és kiállítás


Holnap lesz Varró Dániel: Akinek a foga kijött c. kötetének könyvbemutatója, mellyel egyidőben a mondókás kötetekhez készült illusztrációkból kiállításom nyílik a Tranzit Art Café-ban (további részletek a képen, kattintásra olvashatóbb).
--------------------
Book dedication and exhibition opening tomorrow at Tranzit Art Café, Budapest.


Monday, September 26, 2011

megérkezett! / it's arrived!


azaz már kézzel fogható formát öltött Varró Dániel: Akinek a foga kijött című mondókáskönyve :)
--------------------------
the new book is available :)

Wednesday, September 21, 2011

Veled vagyok


ezt az illusztrációt a Remény Alapítvány a Daganatos Gyermekekért és a McCann Erickson Budapest „Veled vagyokcímű kezdeményezéséhez készítettem.

a szervezők beteg gyerekeknek gyűjtenek jókívánságokat, gyógyító üzeneteket, és emellett egy mesekönyvet is összeállítanak nekik, a gyerekek lelkét értő alkotók pozitív töltetű meséiből és illusztrációiból. az alkotások elkészítéséhez kreatív szakemberek segítségét kérik (részletek itt.)

www.remenyalapitvany.hu

Tuesday, September 20, 2011

nyomatok az Anno Meseboltban / Available prints


néhány illusztrációm megvásárolható nyomat formájában, az Anno Meseboltban (Budapest, I. kerület, Krisztina tér 7.) a nyomatok nagyon szép textúrájú, színtartó EPSON akvarellpapírra készültek.


a few prints of my illustrations are available at Anno Mesebolt (Budapest, I. kerület, Krisztina tér 7.) the prints made from high quality EPSON Watercolour paper - it has a wonderful texture and really vivid colors!

Thursday, September 15, 2011

kinyomták! / it's printed!


ezeket a képeket tegnap készítettem a nyomdában, színellenőrzés közben.
---------
I took these pictures yesterday, at the printing house.

Friday, September 02, 2011

Akinek a foga kijött


hamarosan nyomdába kerül Varró Dániel: Akinek a lába hatos c. mondókás könyvének folytatása, az Akinek a foga kijött c. kötet, mely már kicsit nagyobb babákhoz szól, az ő mindennapi huncutságaikat örökíti meg. ezekhez a vidám mondókákhoz készítettem az utóbbi hetekben illusztrációkat, miközben zajlott/zajlik a könyvtervezgetés is.

a kötet a Manó könyvek gondozásában jelenik majd meg.

s mivel egy korábbi bejegyzés alapján többen megvádoltak, hogy munka közben itt micsoda rend van, ezt az állítást szeretném cáfolni az alábbi képekkel :)

----------------

I'm working on a new book of Dániel Varró. it's the second part of his previous book - written for a little bit older children. here are some pictures about my "tidy" studio :)